967.wjaguar02/17/2012 22:25:00

  > > 953.Оридана
  >посоветуйте книгу: НЕ попаданец, ГГ - мужчина, классическое фэнтези без вампиров и инквизиции... и желателен автор женщина, но не обязателен
  >а, и без любовных соплей!
  
  В дополнение к уже здесь названному.
  Антон Орлов aka Ирина Коблова, "Сильварийская кровь" и "Пепел Марнейи":
  http://flibusta.net/a/9139
  Амарга, "Химеры":
  http://zhurnal.lib.ru/s/shatt_i_a/
  Сосницкая, "За Край":
  http://zhurnal.lib.ru/s/sosnickaja_l_s/
  Ларичева, "Охотник и его горгулья":
  http://zhurnal.lib.ru/l/larichewa_e_a/
  Зимина, "Танец демона":
  http://zhurnal.lib.ru/z/zimina_s_s/
  Гольшанская, "10 тайн охотника на демонов":
  http://zhurnal.lib.ru/g/golxshanskaja_s/
  Анна Дил, "Забытыми тропами":
  http://zhurnal.lib.ru/d/dil_a/
  
  > > 951.Оридана
  >> > 915.wjaguar
  >>Гарри Гаррисон, серия "Крыса из нержавеющей стали"
  >Фиииииии! вы видимо читали этот отвратный печатный перевод(((
  
  Нормальный перевод. Особенно по сравнению с предшествовавшим ему. :-)
  
  >И почему все так тупят и переводят именно так, если это логически, стилистически и просто по смыслу неверный перевод?
  
  И как же тогда должен звучать "верный перевод" словосочетания "Stainless steel rat"? ;-)
  
  >ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО ПЕРЕВОДЧИКА - НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОДИТЬ ДОСЛОВНО! ибо это невозможно(((
  
  Главное правило переводчика - НЕ ЛЕПИТЬ ОТСЕБЯТИНУ. Ибо если такой умный - пиши сам, не порть чужое.
  

Произошла ошибка. Приложение может больше не отвечать до перезагрузки. Произошла ошибка. Приложение может больше не отвечать до перезагрузки. Перезагрузить 🗙
>