Если мне говорят про систему магии и попаданца, я всегда вспоминаю Смирнова. А если быть точным, то его "Хэллаенский" цикл: http://lib.rus.ec/s/9330
Думаю "Фаербол", это вполне нормальное магическое воплощение и название соответственно. А почему нет? Вы говорите об английском, но ведь все названия там и не на русском! Если проводятся аналогии с нашим языком, то почему бы не позаимствовать и зарубежные слова, которые мы все знаем, и соответственно знает и наш герой. Что касается уровней, а почему нет? Возможно в том мире существует обще принятая классификация фаерболов о которой всем известно?
Произошла ошибка. Приложение может больше не отвечать до перезагрузки.
Произошла ошибка. Приложение может больше не отвечать до перезагрузки.
Перезагрузить🗙